§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:
Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.
Писарев
Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.
Чехов
Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.
Л. Толстой
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Крылов
Он, признаюсь, тогда меня смутил.
Пушкин
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.
Крылов
Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.
Тургенев
Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень - словом, множество причин отделили меня от общества людей.
Тургенев
К счастью, погода была тихая.
Тургенев
В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, воз можно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, творят, должно быть, допустим, думается, знать, значат, иначе (говоря), шпак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброю, что ли .
Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:
Эти слова сказаны кстати.
Захватите с собой, кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим.
Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.
Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:
Вы все это понимаете, конечно? (конечно - вводное слово).
Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно , произносимое тоном уверенности, - усилительное слово).
Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле - вводное выражение).
А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле , произносимое тоном убежденности, - усилительный оборот).
Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см, § 154). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160.
Примечание 4. Союзы а и, реже, но , если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.
Знаки препинания при вводных словах нередко вызывают затруднения. Да и как вообще понять, какие слова в предложении – вводные? Как распознать их и как выбрать, где запятую поставить необходимо, а где без нее можно и обойтись? Мы поможем вам разобраться. Внимательно изучите эту инструкцию и скопируйте себе – она не раз выручит вас при выполнении домашних заданий и будет полезной при подготовке к ГИА и ЕГЭ.
Вводные слова не вступают с членами предложения в синтаксическую связь и сами не являются членами предложения. Служат для выражения определенного отношения к сообщению или его характеристики. А так же могут служить средством логического оформления мысли, отсылкой к источнику и т. п.
В роли вводных слов могут выступать:
Признаки вводных слов:
Все вводные слова можно разбить на смысловые группы согласно их роли и значению в предложении. Для удобства мы объединили группы вводных слов в таблицу:
Вводные слова, которые выражают уверенность/неуверенность |
|
Вводные слова, передающие эмоции и выражающие личную оценку |
|
Вводные слова, которые указывают на источник информации |
|
Вводные слова, которые служат для обозначения порядка мыслей, построения логической связи между частями предложения |
|
Вводные слова, которые служат средством для оформления мыслей |
|
Вводные слова, которые предназначены привлечь внимание, а также являются своеобразными формами вежливости |
|
От выбора того или иного вводного слова в предложении зависит многое. Например, его интонация и характер сообщения. Сравните одно и то же предложение, если подставить в него вводные слова действительно и наверное .
Большинство слов, в зависимости от контекста, могут выступать и в роли вводных, и в роли обычных членов предложения. Примеры помогут вам лучше понять, как именно следует поступать с вводными словами.
Запомните слова, которые никогда не бывают вводными: будто, как будто, между тем, словно, якобы, как раз, притом, все-таки, почти, примерно, вдруг, даже, как бы, вдобавок, мало-помалу, как бы, ведь, вот, вредя ли, именно, обязательно, только.
Если два вводных слова стоят рядом, между ними ставится запятая.
Если вводное слово однако стоит вначале простого предложения, оно не является вводным и по этой причине не отделяется запятыми.
Аналогичное правило действует и в том случае, когда однако начинает часть сложного предложения или служит средством связи для однородных членов в предложении. В таком случае оно приобретает значение противительного союза но , не является вводным и не должно выделяться запятыми.
Если однако располагается в середине или конце предложения, оно выступает в роли вводного слова и должно быть обособлено запятыми.
Кстати, очень похожее значение и роль в предложении играет и вводное слово впрочем .
Если вводное слово наконец имеет значение в итоге, в результате и т. п., его не надо отделять запятыми.
Вводное слово наконец отбивается запятыми, если оно стоит после перечисления, подводит итог, а так же если по значению приравнивается к словам и еще .
Кстати, вводное слово вообще хоть не самоочевидно, но также имеет опосредованное отношению к перечислениям. Правда чаще всего на уровне нескольких предложений: подводит итог и суммирует несколько высказанных ранее мыслей и приводит их к общему знаменателю.
Вводное слово значит отделяется запятыми в значении следовательно, стало быть .
Вводное слово главным образом выделяется запятыми, когда имеет значение самое главное .
Если итак пишется слитно, то это вводное слово, которое надо отделять запятыми. Если это союз + частица и так , вводной эта конструкция не является и обособляться запятыми не должна.
Запомните, что частица бывало всегда выделяется запятыми.
Если вводное слово в предложении стоит перед обособленным оборотом, запятые ставятся перед вводным словом и после оборота. Между вводным словом и обособленным оборотом запятых ставить не нужно.
Если вводное слово находится внутри обособленного оборота, он выделяется запятыми с двух сторон. Все знаки, которыми должен быть отбит обособленный оборот, при этом тоже сохраняются.
Если вводное слово располагается после обособленного оборота, запятые ставятся перед оборотом и после вводного слова. Само же вводное слово отдельно запятыми не выделяется.
Запомните, что если обособленный оборот от остального предложения отделен не запятыми, а скобками, внутри них вводное слово отбивается запятыми по общему правилу.
Если вводное слово стоит перед обособленным оборотом, который начинается со слов как, чтобы , оно отбивается запятыми по общему правилу.
Запомните, что для вводных слов вернее, точнее приемлемы два варианта постановки знаков препинания:
Сами вводные слова выделяются запятыми, а стоящие после вернее, точнее члены предложения запятыми не обособляются.
В художественной литературе нередко наблюдается другой подход к постановке знаков препинания – уточняющие члены предложения обособляются запятыми. Слова вернее, точнее стоят в начале обособленного оборота и не отделяются от него запятыми.
Отделять или нет вводные слова и конструкции от союза, который стоит в предложении перед ним, определяет контекст.
Запятая ставится, если вводное слово можно опустить или переместить без потери смысла.
В противном случае запятую ставить не нужно. Часто это правило применяется к таким сочетаниям вводного слова и союза а , как: а значит, а следовательно . Или вводного слова и союза но: но стало быть.
Если предложение начинается с присоединительного союза, за которым следует вводное слово, запятая не ставится.
Однако если интонация предложения в этом месте предполагает паузу между союзом и вводным словом, запятую надо поставить.
Вводные слова не отделяются запятыми от следующих за ними слов и предложений, к которым они относятся, если расположены рядом с однородными членами или на границе между частями сложного предложения.
Вводные предложения по смыслу имеют примерно такое же значение, что и вводные слова. В предложении обособляются запятыми, в некоторых случаях – тире.
сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Наверное всем понятно, что запятые при вводном слове ставятся всегда. Но следует направить внимание на то, что часто у учеников и тех, кто уже издавна закончил общеобразовательную школу, появляются огромные трудности с таковой пунктуацией. С чем конкретно это связано, разглядим в данной статье.
О том, что вводное слово выделяется запятыми, знают фактически все. Но дать определение данной части предложения могут только единицы.
Итак, вводными словами именуют те, которые формально никак не связаны с членами предложения. Более того, они ими не являются, а только выражают их характеристику и отношение к сообщаемой инфы.
Не достаточно знать, где запятая для выделения вводных слов ставится, а где нет. Ведь для того чтоб применить правила пунктуации, следует отыскать то самое выражение. А это не всегда является обычной задачей. С грамматической точки зрения, такие слова могут быть представлены местоимениями и существительными (без предлогов и с предлогами), разными глагольными формами (инфинитивами, личными формами, деепричастиями), также именными фразеологизмами (время от времени глагольными) и наречиями.
Как понятно, запятые при вводном слове ставятся всегда. Но необходимо подчеркнуть, что при их определении часто появляются огромные трудности. В чем конкретно они заключаются?
Запятые в вводных словах следует ставить только тогда, когда они являются в предложении такими. Но как их различить?
Обычно, вводные слова употребляются в тех либо других предложениях для:
Запятые при вводном слове следует ставить всегда. Но найти их сходу достаточно трудно. Например, существует глубочайшее заблуждение, что последующие слова являются вводными: чуть ли, авось, вприбавок, как будто, небось, практически, конкретно, вдруг, навряд ли, ведь, всё-таки, в конечном счете, меж тем, как бы, только, даже, вроде бы, будто бы (как будто), к тому же, по решению (чьему), как раз, типо, по постановлению (чьему), примерно, практически, просто, приблизительно, решительно. Но это не так. Данные выражения не являются вводными, а как следует, их не нужно выделять запятыми.
Кроме вводных слов, в тексте часто употребляются целые вводные предложения. Обычно, они имеют значение, которое очень близко к значениям вводных слов либо подобных сочетаний. В любом случае такие предложения (зависимо от расположения в тексте) должны выделяться запятыми (пореже тире).
Чтоб закрепить материал о вводных словах и их обособлениях, учителя очень нередко дают своим ученикам практическое задание. Обычно, оно ориентировано на то, чтоб выявить, усвоил ли тему ребенок либо требуется повторить ее опять.
Итак, приведем пример 1-го из таких заданий:
§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:
Аркадий , мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска (Писарев).
Это была работа чистая, покойная и , как говорили наши, спорая (Чехов).
Казаки , слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой).
Ты , сказывают, петъ великий мастерище (Крылов).
Он , признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин).
Глазами , кажется, хотел бы всех он съесть (Крылов).
Этот , по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого (Тургенев).
Во-первых, обстоятельства , во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей (Тургенев).
К счастью, погода, была тихая (Тургенев).
В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т.д.; впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли.
Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т.п., например:
Эти слова сказаны кстати. Но: Захватите с собой , кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим. Но: Фраза эта , между прочим, напомнила мне одну старую шутку.
Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:
Вы всё это понимаете, конечно? (конечно – вводное слово).
Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, – усилительное слово).
Что ты, в самом деле, ещё выдумал! (в самом деле – вводное выражение).
А ведь он в самом деле тут ни при чём (в самом деле, произносимое тоном убеждённости, – усилительный оборот).
Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т.п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § 154). О постановке двоеточия после например см. § 159 и 160.
Примечание 4. Союзы а, и, реже но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются запятой, например: а значит, а следовательно, но стало быть, но конечно и т.п.
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
Этот вопрос , казалось, затруднил гостя.
Лицо его казалось спокойным .
И в том и в другом примере употребляется слово казалось , но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.
В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя . Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Захватите с собой, кстати
, наши книги. |
Эти слова сказаны кстати . Эта фраза была сказана между прочим. |
Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла. |
К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК? |
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:
В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
В первом предложении использовано слово очевидно , во втором – непременно . Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и запятыми не выделяются:
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.
Вводные слова могут также передавать чувства и отношение
говорящего к тому, о чем он сообщает. Например: Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.
К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ.
Иногда вводные слова указывают на источник информации , которую сообщает говорящий. Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ. Например: Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.
Вводные слова используются также для
упорядочения мыслей
и указания их связи между собой. Например: Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н.
ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ, НАПРИМЕР, НАОБОРОТ.
Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на
способ оформления мыслей
. Например: Одним словом, все прошло хорошо.
ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ.
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать –
лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его)
между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно,
тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно,
должен его сдержать.
Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.
Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ. Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО. Сравните два предложения:
Однако
мы понимаем, что этот показатель все еще низок
(ОДНАКО = НО). Пока, однако,
у нас еще нет четкой картины происходящего
(ОДНАКО – вводное слово).
Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей. Например:
Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец
будет реализован. И, наконец,
последнее, на что хотелось бы обратить внимание.
Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.
Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности,
как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно,
чтобы подобрать нужные слова.