Creativenn - Портал рукоделия

Упражнение 8. Произнесите имена прилагательные. Обоснуйте место ударения в них.

Альтовый, басовый, болотистый, бомбовый, бородавчатый, босой, брусчатый, валовой продукт, вересковый, взрывчатый, вишневый, вневременный, внучатый, временная работа, второочередной, гербовый, гиревой, грушевый, губчатый, двузубчатый, джинсовый, дискантовый, домовая книга, дымчатый, евангельский, желобчатый, знахарский, знойнее, зубчатый, ивовый, игольчатый, кедровый, козырной, коленчатый, коробчатый, красивее, красивейший, крупчатый, кухонный, лавровишневый, лавровый лист, ломберный стол, мальчиковый, манговый, маршевый, мелкозубчатый, мизерный, минусовый, мишурный, модерновый, мозаичный, моховой, мускулистый, ножевой, объездной, отроческий, отходная молитва, переходный, пиковый, пихтовый, пурпурный, пуховый, рубчатый, сахаристый, семейство лавровых, синусоидальный, скабрезный, скобчатый, сливовый, спиртовой, стенописный, стрельчатый, суповой, теноровый, тигровый, украинский, уставный, факсимильный, христианский, экспертный, языковая колбаса, языковой барьер.

Упражнение 9. Образуйте все краткие формы от следующих прилагательных. В каких случаях возможно сосуществование в литературном языке нескольких вариантов одной формы? Как соотносятся эти варианты?

Алчный, бедный, белый, бледный, близкий, бойкий, больной, бурный, важный, верный, весёлый, вечный, вздорный, видный (видимый, различимый), вкусный, влажный, властный, вредный, высокий, гибкий, гладкий, глубокий, глупый, глухой, голодный, голый, гордый (испытывающий гордость), гордый (высокомерный), горький, горячий, громкий, грубый, грустный, грязный, густой, далёкий, дешёвый, дикий, длинный, добрый, дорогой, дружный, жадный, жалкий, жаркий, жёлтый, жёлчный, жёсткий, живой, жидкий, жирный, звонкий, зелёный, знойный, кислый, короткий, косный, косой, красный, краткий, крепкий, кривой, круглый, крупный, крутой, ловкий, малый, мелкий, меткий, милый, мирный, модный, мокрый, молодой, мощный, мрачный, мягкий, нагой, нежный, низкий, новый, нужный, общий (не конкретный, схематичный), общий (принадлежащий всем), опасный, острый (не тупой), острый (остроумный), пёстрый, плотный, плохой, полный (исчерпывающий), правый (справедливый; содержащий правду), простой, прочный, прямой, пустой, равный, редкий, резкий, робкий, ровный, свежий, светлый, седой, серый, сильный, скромный, скупой, скучный, слабый, славный, сладкий, слепой, сложный, смелый, солёный, сочный, спелый, спорный, срочный, старый, странный, страшный, строгий, сухой, сырой, сытый, твёрдый, тёплый, тесный, тихий, толстый, тонкий, точный, трудный, тупой, тяжёлый, удобный, узкий, умный, хитрый, хищный, холодный, храбрый, худой, целый, чёрный, честный, чистый, чуткий, широкий, юный, юркий, яркий, ясный.

Упражнение 10. Прочитайте предложения, обращая внимание на произношение прилагательных. Обоснуйте место ударения в различных формах прилагательных. В каких случаях возможны варианты произношения? Как соотносятся эти варианты?

1. Мы купили кухонный гарнитур. 2. Экспертная группа приступила к работе. 3. По городу был нанесён бомбовый удар. 4. Мне не выиграть без козырного пикового туза. 5. Мы планируем увеличение валового продукта на десять процентов. 6. В магазин поступило факсимильное издание «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. 7. Очень полезны для здоровья вишневый, сливовый, грушевый, манговый соки. 8. Больному не было сделано спиртового компресса. 9. Домовая книга находится у ответственного квартиросъёмщика. 10. Я купил джинсовый костюм. 11. Наша деревня кажется мне красивейшим местом на всём белом свете. 12. Новые ботинки значительно удобнее старых. 13. За эти годы мать сделалась как-то торопливее, суетливее. 14. Ваш букет получился красивее моего. 15. Ваши выводы верны. 16. Она слишком алчна. 17. Потолки низки, а коридоры узки. 18. Ты очень бледна и грустна. 19. Новые брюки тебе велики и длинны, а старые - малы. 20. Она слишком властна. 21. Для нас очень важна эта сделка, но важно и соблюдение всех предыдущих обязательств. 22. Вы слишком веселы и бойки сегодня. 23. Его доводы просты и ясны, потому что верны, а твои - слишком общи. 24. Редки такие тихие вечера в нашем доме. 25. Мне горьки твои упрёки. 26. Вы глухи к моей просьбе. 27. Мы дружны с детства. 28. Вы грубы и вздорны. 29. Ваше молчание во время спора было умно и неопасно.

Русский язык – очень богатый. Немалую роль в этом играет такая часть речи как прилагательное, которое указывает на характерный признак предмета. В этой статье вы узнаете, что обозначает прилагательное, на какие вопросы отвечает и как определяется в предложении.

Что такое имя прилагательное как часть речи?

Имя прилагательное в русском языке – это самостоятельная часть речи, указывающая на признак (качество, свойство) предмета, выраженного существительным или местоимением. Начальной формой прилагательного является форма единственного числа мужского рода в именительном падеже (светлый, холодный, зелен, добр) .

В предложениях прилагательные, как правило, выступают в роли определения, но могут употребляться и в качестве сказуемого (либо в составе именного сказуемого).

Имя прилагательное как часть речи изучается в 4-6 классах.

На какие вопросы отвечает прилагательное?

Имя прилагательное отвечает на вопросы Какой (Какая? Какое?), Чей? (Чья? Чье?) и Каков? , а также их производные формы, в зависимости от того, в форме какого падежа, рода и числа употребляется слово (например: выпал снег (какой?) белый , найти нору (чью?) лисью ).

ТОП-5 статей которые читают вместе с этой

Что обозначают прилагательные?

В русском языке основной ролью прилагательных в речи является определение предметов (лиц, явлений, состояний). По значению прилагательные принято разделять на три разряда:

  • Качественные – указывают на конкретные качества предметов (вес, величину, возраст, цвет, внешний вид, внутренние характеристики), имеют степени сравнения.

    Примеры конкретных имен прилагательных : тяжелый, красный, трудолюбивый, милый, моложе, красивейший.

  • Относительные – обозначают признаки, выражающие отношения одного предмета к другому (материал, местность, назначение, время).

    Примеры относительных прилагательных : английский, приволжский, прошлогодний, еженедельный, игральный .

  • Притяжательные – указывают на признак предмета по его принадлежности определенному лицу либо животному (отвечают на вопросы Чей? Чья? Чье? ).

    Примеры притяжательных прилагательных: мамин, рыбачий, отцов, заячий, соболий .

Какие бывают прилагательные?

В русском языке прилагательные представлены двумя рядами форм:

  • Полные – прилагательные, изменяющиеся по родам, числам и падежам, в предложении выступают в роли определения (крепкая, ореховое, долгий) .
  • Краткие – прилагательные, которые изменяются по числам и родам, в предложении употребляются в качестве сказуемого (стар, надежны, беззаботна) .

Морфологические признаки прилагательных

Имена прилагательные имеют постоянные (неизменяемые) и непостоянные (изменяемые) морфологические признаки .

К постоянным грамматическим категориям прилагательных относятся:

  • Разряд по значению (качественные, притяжательные, относительные);
  • Степень сравнения (положительная, сравнительная и превосходная);
  • Полная либо краткая форма.

Непостоянными морфологически признаками прилагательных являются:

  • Число;
  • Падеж.

Как определить прилагательное?

Чтобы определить прилагательное в устной или письменной речи, поставьте к слову вопросы данной части речи (Какой? Чей? , Каков? и их производные), а также выясните наличие у слова основных грамматических и синтаксических признаков имен прилагательных (разряд по значению, степень сравнения, склоняемость по родам, числам и падежам и др.).

1. Полные прилагательные, образованные от существительных с помощью суффиксов -н-, -ск-, -овск-, -чат- , обычно имеют ударение на том же слоге, что и существительные: ку́хня – ку́хонный (!), отхо́д – отхо́дный, перехо́д – перехо́дный, пу́рпур – пу́рпурный и пурпу́рный, уста́в – уста́вный (!), факси́миле – факси́мильный (!), экспе́рт – экспе́ртный (!), а́вгуст – а́вгустовский (форма августо́вский допустима, но всё же нежелательна), ева́нгелие – ева́нгельский, зна́харь – зна́харский, о́трок – о́троческий, Украи́на – украи́нский (!), гу́бка – гу́бчатый, коро́бка – коро́бчатый, ско́ба – ско́бчатый.

В то же время возможны и отклонения от этой модели: козырно́й (ко́зырь ), ло́мберный стол, мишу́рный (от мишура́ ), мозаи́чный (от моза́ика ), синусоида́льный (от синусо́ида ), скабрёзный, стенопи́сный (от сте́нопись ), мизе́рный (допустимо – ми́зерный ).

Кроме того, следует учесть, что суффикс -чат- чаще всего является безударным (ру́бчатый, ла́пчатый, стре́льчатый, иго́льчатый, жело́бчатый ), но в ряде прилагательных ударение падает именно на суффикс (брусча́тый, внуча́тый, крупча́тый, зубча́тый , но в сложных словах – мелкозу́бчатый, двузу́бчатый ).

2. Прилагательное с окончанием -ой всегда имеет ударение на последнем слоге: бортово́й, валово́й (!), первоочередно́й, ножево́й, объездно́й, спиртово́й (!), супово́й.

3. Прилагательные с суффиксом -ов- , -ев- , образованные от двусложных существительных, обычно сохраняют ударение на том же слоге, что и существительные: бо́мба – бо́мбовый, ве́реск – ве́ресковый (!), гру́ша – гру́шевый (допустимо – грушо́вый ), джи́нсы – джи́нсовый и джинсо́вый, и́ва – и́вовый, ма́нго – ма́нговый, ми́нус – ми́нусовый (допустимо – минусо́вый ), моде́рн – моде́рновый , пи́ки – пи́ковый, пи́хта – пи́хтовый, сли́ва – сли́вовый. Обратите внимание на разное ударение в однокоренных прилагательных: вишнёвый, лаврови́шневый .

Но действие общей тенденции может приводить к переносу ударения на суффикс или окончание прилагательного. Особенно много колебаний наблюдается при образовании прилагательных от односложных существительных с помощью суффиксов -ов- , -ев- .

Ср.: сохранение ударения на первом слоге: ге́рбовый, ма́ршевый ; перенос ударения на суффикс или окончание: пухо́вый, басо́вый, тигро́вый, мохово́й, валово́й, ножево́й, супово́й, спиртово́й.

В ряде случаев ударение зависит от значения прилагательного и от сочетаемости: семейство ла́вровых – лавро́вый лист; языково́й барьер – языко́вая колбаса, временны́е категории – вре́менные трудности, домо́вая книга – в доме живёт домово́й.

4. В прилагательных с суффиксом -ист- действует следующая тенденция.

Если в существительном ударение падает на первый слог, то в прилагательном суффикс -и́ст- будет ударным: ба́рхат – бархати́стый .

Если в существительном ударение падает на второй слог, то в прилагательном ударение сохраняется на том же слоге: боло́то – боло́тистый.

Вместе с тем и здесь возможны отклонения от действия этой тенденции. Так, равноправны варианты прилагательного, образованного от существительного му́скул – му́скулистый и мускули́стый . Среди вариантов, образованных от существительного са́хар , вариант са́харистый является основным, но допустим и вариант сахари́стый .

5. Ударение в формах сравнительной степени (с суффиксом -ее ) и превосходной степени (с суффиксом -айш-/-ейш- ) определяется по форме краткого прилагательного женского рода.

Если ударение падает на окончание -а́ , то суффиксы сравнительной и превосходной степени будут ударными (длинна́ – длинне́е, длинне́йший ).

Если же ударение в краткой форме прилагательного падает на основу, то ударение на том же слоге сохраняется и в формах сравнительной и превосходной степеней: торопли́ва – торопли́вее; зно́йна – зно́йнее; удо́бна – удо́бнее; краси́ва – краси́вее, краси́вейший.

6. Для односложных и двусложных кратких прилагательных наиболее типичной является следующая модель: окончание является ударным лишь в форме женского рода, в остальных формах ударение падает на основу: бо́йкий – бо́ек, бойка́, бо́йко, бо́йки; правый – прав, права́, пра́во, пра́вы.

Как равноправные воспринимаются сейчас варианты с ударением на окончании и на основе в форме множественного числа (бедны́ и бе́дны ) у целого ряда прилагательных.

Наконец, у некоторых кратких прилагательных во множественном числе форма с ударным окончанием может становиться основным нормативным вариантом (просты́ ), тогда как форма с ударением на основе (про́сты ) фиксируется как допустимая и/или устаревающая, устаревшая, например: видный (видимый, различимый), гордый (в значении испытывающий гордость), нужный, простой, сильный.

Процесс переноса ударения с основы на окончание может распространяться на формы не только множественного, но и единственного числа, прежде всего – среднего рода. В речи достаточно частотными являются ненормативные (!) формы: бледно́, важно́, видно́, грязно́, длинно́ и др. Такое произношение недопустимо в литературной речи!

Вместе с тем у некоторых прилагательных ударное окончание в среднем роде становится либо равноправным вариантом наряду с безударным, либо основным или единственным нормативным вариантом. Как правило, у этих прилагательных ударным является и окончание во множественном числе: белый – бел, бела́, бело́ и бе́ло, белы́ и бе́лы; больной – бо́лен, больна́, больно́, больны́; великий – вели́к, велика́, велико́, велики́; высокий – высо́к, высока́, высо́ко (допустимо – высоко́ ), высоки́ и высо́ки; глубокий – глубо́к, глубока́, глубо́ко (допустимо – глубоко́ ), глубоки́ и глубо́ки; горячий – горя́ч, горяча́, горячо́, горячи́; далёкий – далёк, далека́, далёко (допустимо – далеко́ ), далеки́ и далёки; красный – кра́сен, красна́, красно́ и кра́сно, красны́ и кра́сны; малый – мал, мала́, мало́, малы́; мёртвый (лишённый жизненности, бесплодный) – мёртв, мертва́, мертво́ (допустимо – мёртво ), мертвы́ (допустимо – мёртвы ); общий (не конкретный, схематичный) – общ, обща́, общо́, о́бщи (допустимо – общи́ ); острый – остёр остр ), остра́, остро́ (допустимо в значении «не тупой» – о́стро ), остры́ (допустимо в значении «не тупой» – о́стры ); пёстрый – пёстр, пестра́, пестро́ и пёстро, пестры́ и пёстры; равный – ра́вен, равна́, равно́, равны́; свежий – свеж, свежа́, свежо́, свежи́ и све́жи; светлый – светл, светла́, светло́, светлы́; тёплый – тёпел, тепла́, тепло́, теплы́; тяжёлый – тяжёл, тяжела́, тяжело́, тяжелы́; умный – умён, умна́, умно́, умны́; хитрый – хитёр, хитра́, хитро́ (допустимо – хи́тро ), хитры́ (допустимо – хи́тры ); чёрный – чёрен, черна́, черно́, черны́; широкий – широ́к, широка́, широ́ко (допустимо – широко́ ), широки́ и широ́ки .

Упражнение 4. Проверьте по орфоэпическому словарю (см. список литературы) постановку ударения прилагательных, отметьте наличие вариантов.

Альтовый, басовый, болотистый, бомбовый, валовой продукт, вересковый, взрывчатый, вишневый, внучатый, гербовый, грушевый, губчатый, двузубчатый, джинсовый, дискантовый, домовая книга, дымчатый, знахарский, зубчатый, ивовый, игольчатый, кедровый, козырной, красивее, красивейший, крупчатый, кухонный, лавровишневый, лавровый лист, ломберный стол, мальчиковый, манговый, маршевый, мелкозубчатый, мизерный, минусовый, мишурный, модерновый, мозаичный, мускулистый, ножевой, объездной, отроческий, переходный, пиковый, пурпурный, пуховый, рубчатый, сахаристый, семейство лавровых, скабрезный, сливовый, спиртовой, суповой, тигровый, украинский, уставный, факсимильный, христианский, экспертный, языковая колбаса, языковой барьер.

Упражнение 5. Прочитайте предложения, обращая внимание на произношение прилагательных. Проверьте правильность постановки ударения по орфоэпическому словарю (см. список литературы).

1. Мы купили кухонный гарнитур. 2. Экспертная группа приступила к работе. 3. По городу был нанесён бомбовый удар. 4. Мне не выиграть без козырного пикового туза. 5. Мы планируем увеличение валового продукта на десять процентов. 6. В магазин поступило факсимильное издание «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. 7. Очень полезны для здоровья вишневый, сливовый, грушевый, манговый соки. 8. Больному не было сделано спиртового компресса. 9. Домовая книга находится у ответственного квартиросъёмщика. 10. Я купил джинсовый костюм. 11. Новые ботинки значительно удобнее старых. 12. Ваш букет получился красивее моего. 13. Ваши выводы верны. 14. Она слишком алчна. 15. Потолки низки, а коридоры узки. 16. Ты очень бледна и грустна. 17. Новые брюки тебе велики и длинны, а старые – малы. 18. Она слишком властна. 19. Для нас очень важна эта сделка, но важно и соблюдение всех предыдущих обязательств. 20. Вы слишком веселы и бойки сегодня. 21. Его доводы просты и ясны, потому что верны, а твои – слишком общи. 22. Редки такие тихие вечера в нашем доме. 23. Мне горьки твои упрёки. 24. Вы глухи к моей просьбе. 25. Мы дружны с детства. 26. Вы грубы и вздорны. 27. Ваше молчание во время спора было умно и неопасно.

Урок русского языка в 6 классе Культура речи. Правильное употребление имён прилагательных. Подготовила: учитель русского языка и литературы Ильченко Е. М. МОУ СОШ №3 с. Китаевского Новоселицкого района Казалось бы, нет ничего естественнее и проще, чем разговаривать с кем-то. Однако наш повседневный быт даёт немало примеров тому, что общаться мы иногда не умеем или делаем это недостаточно хорошо. Н. Формановская Двадцать пятое декабря Культура речи. Правильное употребление имён прилагательных Классная работа Цели урока :

  • развивать понятие культуры речи, умение правильно и красиво строить свою речь;
  • воспитывать любовь к родному языку, родному слову;
  • продолжать знакомство с языковыми нормами, лингвистическими словарями;
Культура речи Культура речи – раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средств языка в речи в зависимости от образных условий общения людей. Правильность речи Правильность речи – соблюдение языковых норм современного русского литературного языка. Языковая норма – правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ

орфоэпические

грамматические

лексические

Орфографические и пунктуационные Орфоэпия Орфоэпия – раздел науки о языке, изучающий нормы литературного произношения звуков и нормы ударения. Ударение – выделение слога в слове. Произношение – воспроизведение звуков речи. Упражнение №319 Упражнение №319 [шн ] [ч’н ] Порядочный [шн ] Копеечный Скучный Сердечный (друг) Пустячный [ч’н ] Молочный Мозаичный Конечный Обычный Гречневый Очный Упр. №320 кУхонный Упр. №320 кУхонный мУскулИстый кружковОй ку[п’э]йный, но ку[пэ] нУжно слИвовый грУшевый двоЮродный зубчАтый красИвейший ску[шн]ый [щы сь ль вый] В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук? 1) вклЮчат 2) квартАл 3) донИзу 4) послалА Грамматические нормы

Морфологические

(формообразование, словоизменение)

Синтаксические

(построение словосочетаний и предложений)

Трудные случаи употребления форм имен прилагательных Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова 1) по ихнему желанию 2) в две тысячи пятом году 3) красивейший пейзаж 4) прополощи бельё Лексико-фразеологические нормы – нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание. В каком предложении вместо слова ЦЕЛЫЙ нужно употребить ЦЕЛОСТНЫЙ? В каком предложении вместо слова ЦЕЛЫЙ нужно употребить ЦЕЛОСТНЫЙ?
  • Необходимо иметь целое представление о мире.
  • Целые стаи птиц совершают ежегодную миграцию.
  • Он вернулся с войны целый и невредимый.
  • Я был готов любить целый мир.
В каком предложении вместо слова НЕТЕРПИМЫЙ нужно употребить НЕСТЕРПИМЫЙ? В каком предложении вместо слова НЕТЕРПИМЫЙ нужно употребить НЕСТЕРПИМЫЙ?
  • Несколько раз в день он начищал свои сапоги до НЕТЕРПИМОГО блеска.
  • НЕТЕРПИМОЕ отношение к окружающим мешает совместной работе в коллективе.
  • Вечно раздраженная, НЕТЕРПИМАЯ к слабостям других людей, Людмила постоянно провоцировала конфликты.
  • НЕТЕРПИМЫЙ к чужим мнениям, Алексеев с трудом шел на компромисс.
Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении Домашнее задание: 1.Материал учебника (читать, выучить определения). 2. Упр. №326, №324. 3. Орфографический минимум №328. РЕФЛЕКСИЯ 1.На уроке я работал активно / пассивно 2.Своей работой на уроке я доволен / не доволен 3.Урок для меня показался коротким / длинным 4.За урок я не устал / устал 5.Мое настроение стало лучше / стало хуже 6.Материал урока мне был понятен / не понятен полезен / бесполезен интересен / скучен 7.Домашнее задание мне кажется легким / трудным интересно / не интересно

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

СЫКТЫВКАРСКИЙ ЛЕСНОЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ

ЛЕСОТЕХНИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ им. С. М. КИРОВА»

КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По дисциплине: русский язык

На тему: Имя прилагательное как часть речи

Вариант: № 44

Выполнила: Коваленко Инна Сергеевна

Студент ФЗО

Заочной формы обучения

Специальность ТД

Шифр № 050654

Проверила: Мачурова Надежда Николаевна

Сыктывкар 2006


Введение

1. Общая характеристика имени прилагательного

2. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных

3.1 Сравнительная степень

3.2 Превосходная степень

6. Заключение

7. Библиографический список


Введение

Русский язык – один из самых богатых и развитых языков мира. Это язык великого русского народа, носителя и творца замечательных духовных ценностей, всемирно известных произведений искусства и литературы. На протяжении всей многовековой истории народа язык всегда был формой выражения русской национальной культуры и национального самосознания.

Русскому языку свойственны необыкновенное богатство словарного состава, пластичность грамматических форм и значений, разнообразие стилистических средств.

Слов в языке много, и все они имеют свои значения. В морфологии все слова распределяются по группам (классам), которые называются частями речи. Одна из самостоятельных частей речи – имя прилагательное, о ней и будет сформулировано в моей контрольной работе.

Каждый предмет имеет признаки, в которых проявляется его особенность. Для названия признаков предметов в языке есть специальные слова. Это прилагательные. Они помогают нам выделить нужный предмет из многих одинаковых предметов. Например, нам нужен карандаш, и вы говорите товарищу «Дай карандаш». – «Какой?» - «Красный». Так с помощью прилагательного выделяется один предмет из нескольких однотипных.

Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета.

Общее грамматическое значение прилагательного – признак предмета.

Морфологические признаки прилагательного - род, число, падеж. Оно изменяется по родам, числам и падежам. Называя признаки предметов, прилагательные обслуживают, поясняют существительные. Поэтому и морфологические признаки прилагательного помогают ему теснее связываться с существительными, т. е. уподобляются им в форме рода, числа и падежа. Имя прилагательное – очень гибкое слово: оно может приспособиться к любому существительному.

Синтаксические признаки прилагательных – в предложении прилагательные бывают определениями или сказуемыми и согласуются с существительными в роде, числе и падеже.

Цель моей работы заключается в том, чтобы раскрыть значение самостоятельной части речи – имени прилагательного. Более углубиться в изучение: лексико-грамматических разрядов, степени сравнения прилагательных, типы склонения и употребление прилагательных в современных текстах.


1. Общая характеристика прилагательного как части речи

К именам прилагательным относят разряд слов, которые обозначают признаки предмета и имеют зависящие от существительного (называющего этот предмет) формы рода, числа, падежа: «красный шар», «бревенчатая изба», «летнее утро». В предложении имена прилагательные являются либо определениями: «Как хорошо тогда мне вспомнить знакомый пруд и хриплый звон ольхи» (Ес.), либо именной частью составного именного сказуемого: «Мы были высоки, русоволосы. Вы в книжках прочитаете, как миф, о людях, что ушли, не долюбив, не докурив последней папиросы» (Н.Майоров).


2.Лексико-грамматические разряды имени прилагательного

В зависимости от значения и грамматических свойств прилагательные делят обычно на три разряда:

1. относительные;

2. притяжательные;

3. качественные.

2.1 Относительные прилагательные

Относительные прилагательные называют такой признак, который количественно не меняется и выражается опосредованно, через отношение к чему-либо: материалу («льняная рубашка», «кирпичная стена»; времени («утренний спектакль», «вчерашний день»); действию («спальный вагон», «копировальная бумага», «курительная комната»); месту («арбатский переулок», «северный олень»); предмету («столовое серебро», «вишневая косточка»); явлению («застойный период», «арендный подряд») и т.д. Каждое относительное прилагательное может быть заменено синонемичной ему конструкцией со словом, от которого прилагательное образовано («льняная рубашка» - «рубашка из льна», «арбатские переулки» - «переулки Арбата»). Общность значения всех относительных прилагательных в том, что они называют постоянные признаки предметов и явлений.

Относительные прилагательные образуются с помощью суффиксов: -н- (оконченный), -енн- (соломенный), -онн- (порционный), -ан- (кожаный), -ян- (полотняный), -ическ- (гидравлический), -ов- (дымовой), -ев- (строевой), -ск- (французский) и др.

2.2 Притяжательные прилагательные

Это группа прилагательных, обозначающих принадлежность лицу или животному (они образуются с суффиксами –ин-, -ын-, -ов-, -ев-, -иj-, которые присоединяются к существительному, обозначающему данное лицо, данное животное): «мамин подарок», «подружкин рассказ», «отцово наследство»; «лисья нора», «собачий лай».

В отличии от качественных и относительных прилагательных, которые не обладают какими-либо особыми общими для всех слов каждого из разрядов стилистическими свойствами, притяжательные прилагательные стилистически отмечены. Так, употребление прилагательных, которые образованы с суффиксами –ов-, -ев-, -ин-, -ын- и обозначают принадлежность либо лицу, либо животному, ограниченно в современном литературном языке. Большинство из них имеет разговорный характер: материн, дедов, сестрин, отцов и пр. Поэтому в современной речи из прилагательных этой группы в основном употребляются те, которые образованы либо от разговорных слов, либо от существительных, имеющих характер неофициальности: мамин, папин, дядин, Петин, Валин, Сашин, синичкин, кошкин, а так же «Матренин двор», «Федорино горе», «Иваново детство» (названия известных литературных произведений А. Солженицина, К. Чуковского и фильма А. Тарковского) и пр. Остальные же заменяются либо прилагательными с суффиксами –ск-, -овск-, -инск-: пушкинский, отцовский, материнский, либо (значительно чаще) сочетанием существительных с родительным принадлежности: «квартира сестры», «трубка деда».

В устойчивых выражениях, географических наименованиях (которым вообще свойственно сохранять непродуктивные в современном языке формы) притяжательные прилагательные с суффиксами –ов-, -ев-, -ин-, -ын- встречаются достаточно часто: «крокодиловы слезы», «ахиллесова пята», «Магелланов пролив», «Баренцево море». Их содержат и некоторые терминологические наименования: «евклидова геометрия», «кесарево сечение».

Притяжательные прилагательные являются и такие фамилии, как Иванов (Иванов сын), Петров, Сидоров и пр.

Прилагательные с суффиксом –иj, указывающие на принадлежность животному, стилистически не отмечены и поэтому ничем не ограничены в своем употреблении.

2.3 Качественные прилагательные

Качественные имена прилагательные служат прямыми наименованиями таких признаков, которые воспринимаются нами непосредственно, как природные свойства данного предмета или явления.

Семантическое своеобразие качественных прилагательных состоит в том, что они способны обозначать признаки двоякого рода:

1) признаки, объективно присущие донному предмету, независимо от отношения к ним со стороны говорящего (высокий дом, глубокий колодец, старый человек, твердый камень, черная земля, слабые мускулы) и 2) признаки, не только объективно присущие данному предмету, но и отражающие своим наименованием качественную оценку данного признака со стороны говорящего в различных коннотативных аспектах (скверная погода, отважный поступок, позорное бегство, вкрадчивый голос, подозрительный шорох).

· Признаки цвета и цветные оттенки: синий, красный, голубой, желтый, зеленый, фиолетовый, оранжевый, черный, белый, светлый, серый, красно-синий, светло-зеленый;

· Признаки пространства и места: далекий, близкий, длинны, короткий, высокий, низкий, широкий, узкий;

· Нравственно-интеллектуальные признаки человека: умный, глупый, добрый, злой, смелый, храбрый, мужественный, отважный, трусливый, робкий, правдивый, лживый, фальшивый, сердечный, бессердечный;

· Признаки эмоционального состояния человека: радостный, веселый, добрый, грустный, печальный, тоскливый, мрачный;

· Признаки качества: отличный, отменный, прекрасный, хороший, приличный, удовлетворительный, посредственный, плохой, скверный, негодный и другие признаки.

Качественные прилагательные характеризуются определенными семантическими, словообразовательнымыми и морфологическими особенностями.

Эти особенности состоят в том, что качественные прилагательные:

· Имеют полные и краткие формы: молодой мужчина – мужчина молод, молодая женщина – женщина молода, молодое поколение – поколение молодо, молодые люди – люди молоды;

· Образуют степени сравнения: умный – умнее – умнейший, простой – проще – простейший;

· Сочетается с наречиями степени: очень молодой, чрезвычайно умный, слишком заносчивый;

· Образуют формы субъективной оценки и неполноты качества: молодой – молоденький, умный – умненький; глупый – глуповатый, бледный – бледноватый;

· Образуют наречия на -о, -е, -и: веселый – весело, грустный – грустно, удручающий – удручающе, усыпляющий – усыпляюще, отеческий – отечески, дружеский – дружески;

· Входят в антонимические отношения: добрый – злой, смелый – трусливый, сильный – слабый, светлый – темный, радостный – печальный;

· Образуют существительные с названием качественного признака: бодрый – бодрость, грубый – грубость, свежий – свежесть, белый – белизна, желтый – желтизна, простой – простота, слепой – слепота.

Не все качественные прилагательные обладают полным набором указанных признаков. Например, качественные прилагательные на –ск (ий) не имеют кратких форм, не образуют синтетических форм степеней сравнения; многие качественные прилагательные не образуют форм субъективной оценки и неполноты качества (невежественный, ответственный, мужественный); ряд прилагательных не включается в словообразовательную модель для образования существительных с отвлеченным названием качества (прекрасный, умный) и т.д.


3. Степени сравнения качественных прилагательных

Качественные прилагательные обладают двумя степенями сравнения:

1. сравнительной,

2. превосходной.

3.1 Сравнительная степень

прилагательное речь текст склонение

Сравнительная степень указывает на то, что у данного предмета (лица) признак проявляется в большей мере, чем у других предметов (лиц), или на то, что у данного предмета признак проявляется в большей степени, чем у того же предмета в иных случаях: «Я знаю – гвоздь у меня в сапоге кошмарней, чем фантазия у Гете!» (Маяк.); «Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало, короче становился день» (П.).

Это значение сравнительной степени может выражаться двумя способами: синтетическим (с помощью суффиксов) и аналитическим (с помощью вспомогательного слова).

Синтетическая форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов -ее(-ей), -е, -ше: длиннее, короче, дальше. Наиболее многочисленные формы с суффиксом -ее(-ей), который присоединяется к основе прилагательного: определеннее, интеллигентнее, неустойчивее. С суффиксом -е сравнительная степень образуется у тех прилагательных, основа которых оканчивается на согласные звуки г, к, х, д, т, з, ст, ск: тугой – туже, легкий – легче, сухой – суше, молодой – моложе, богатый – богаче, чистый – чище, плоский – площе и т.д. С суффиксом –ше сравнительную степень образуют лишь отдельные прилагательные: тонкий – тоньше, горький – горше, далекий – дальше, долгий – дольше. Нескольких прилагательных: малый, маленький, хороший, плохой – сравнительная степень образуется супплетивным способом: меньше (для малый и маленький), лучше, хуже. Иногда в образовании сравнительной степени одновременно с суффиксом принимает участие приставка по-: подлиннее, поуже, подальше.

Следует иметь в виду, что не от всех прилагательных можно образовать синтетическую форму сравнительной степени. Такие ограничения могут быть вызваны:

· Особенности словообразовательной структуры прилагательного, в которое входят некоторые суффиксы, препятствующие образованию синтетической формы;

· Тем, что прилагательное не является качественным по происхождению, а стало им в результате переносного употребления слова;

· Особенностями семантики прилагательных.

Так, не имеют синтетической формы сравнительной степени:

1. прилагательные с суффиксами –ск-, -ов-: иронический, трагический, передовой, деловой;

2. некоторые прилагательные с суффиксами –к-, -н-: робкий, падкий, ранний;

3. прилагательные с суффиксами субъективной оценки: хорошенький, чистенький, а так же прилагательные с теми приставками и суффиксами, которые уже сами по себе обозначают степень проявления признака: развеселый, премилый, худющий, злющий, красноватый, тесноватый, толстенный;

4. те прилагательные со значением цвета, которые являются относительными по происхождению: кофейный, кремовый, малиновый, сиреневый, шоколадный, янтарный;

5. прилагательные, являющиеся по происхождению причастиями: выдающиеся способности, блестящий ум, опрокинутое лицо, открытый взгляд; упавший голос;

6. многие отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: отсталый, захудалый, впалый;

7. прилагательные, обозначающие масти лошадей: пегий, вороной, гнедой и т.п.;

8. традиционно относимые к качественным прилагательные, лексическим значением которых является указание на абсолютную степень проявления признака: босой, вдовый, живой, мертвый, холостой и нек.д.р..

В художественной речи встречаются индивидуальные образования сравнительной степени и от перечисленных групп слов. Например: «Вата в золоте – чего уж пошловатей?» (Маяк.); «Это тень твоя стала такой – еще старше и осатанелей» (П.Ант.); «Гроб привезли тоже из Москвы, серебряного цвета, металлический, с белыми украшениями. От него еще мертвее и чуждее, страшнее было лицо мамы» (А.Цвет.). Подобные индивидуально-авторские образования, как отступающие от современной литературной нормы, требуют оценки в каждом конкретном случае.

Если образование синтетической формы невозможно, то, для того чтобы выразить значение сравнения, употребляют аналитическую форму.

Аналитическая форма сравнительной степени может быть образована от всех качественных прилагательных, поэтому в случае, когда возможна синтетическая форма, эти две формы являются синонимичными.

3.2 Превосходная степень

Превосходная степень сравнения указывает на наибольшую, максимальную степень проявления признака у данного предмета по сравнению с другими предметами: «Что же мне делать, певцу и первенцу, в мире, где наичернейший – сер!» (Цвет.). « Я, может быть, самый красивый из всех твоих сыновей!» (Маяк.); « Ты, царица, всех милее, всех румяней и белее» (П.).

Значение превосходной степени выражается тремя способами. Соответственно выделяются синтетические, аналитические и сложные формы превосходной степени.

Синтетическая форма образуется от основы прилагательного при помощи суффиксов -ейш-, айш-: важнейший, глупейший, высочайший. Иногда одновременно с суффиксом к прилагательному присоединяется приставка наи-: наиважнейший, наисерьезнейший.

Синтетическая форма превосходной степени также имеет ограничения в своем образовании. Ее нет в основном у тех же групп прилагательных, от которых невозможно и образование синтетической формы сравнительной степени. Это:

1. Прилагательные с суффиксами -ск-, -ов-: иронический, трагический, деловой, передовой;

2. отдельные прилагательные с суффиксом -к-: едкий, броский, меткий, робкий (но: редкий – редчайший, низкий – нижайший, короткий – кратчайший);

3. отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: исхудалый, блеклый, усталый

4. причастия, употребленные в переносном значении: выдающийся, блестящий;

5. ряд прилагательных, основа которых не производна: большой, молодой, долгий, сухой, тугой и т.д.

Аналитическая форма образуется при помощи вспомогательных слов самый и наиболее, которые сочетаются с исходной формой прилагательного: самый сильный, самый влиятельный, наиболее рентабельный, наиболее популярный.

Сложная форма представляет собой сочетание синтетической формы сравнительной степени прилагательного со словом всех или всего: старше всех, вкуснее всего.


4. Типы склонения прилагательных

Падежные формы имен прилагательных имеют зависимый характер, так как они «отражают» значения рода, числа и падежа того существительного, с которым данное прилагательное согласовано.

Полные качественные и относительные прилагательные склоняются одинаково. При этом различаются две разновидности склонения:

1. Прилагательные с основой на твердый согласный образуют твердое склонение;

2. прилагательные с основой на мягкий согласный – мягкое склонение.

Следует помнить, что:

· В мужском и среднем роде единственного числа у прилагательных наблюдаются общие окончания, кроме именительного и винительного падежей;

· Особыми родовыми окончаниями прилагательные обладают в женском роде единственного числа;

· Во множественном числе прилагательные всех родов имеют общие окончания.

Анализ склонения прилагательных позволяет сделать следующие выводы:

1. различия между твердым и мягким склонениями не являются типологическими и обусловлены лишь влиянием твердого или мягкого согласного основы на последующий гласный звук окончания;

2. прилагательные твердого склонения в мужском роде в именительном падеже единственного числа под ударением имеют окончание –ой, в безударном положении –ый;

3. в творительном падеже единственного числа прилагательные женского рода, наряду с основным окончанием –ой, -ей, имеют вариант окончания –ою, -ею, носящий оттенок книжности;

4. по современным фонетическим нормам у прилагательных с основой на заднеязычный все формы твердого склонения, имеющие в окончании начальный звук [ы], заменяют формами мягкого склонения со звуком [и], смягчающим предшествующий согласный: глубокий ров, глухих переулков, дорогим друзьям;

5. прилагательные с основой на ж, ш следует относить к твердому склонению, хотя орфографически у них могут быть обозначены окончания мягкого склонения: большие дома, погожих дней;

6. орфографическая запись окончаний прилагательных в ряде случаев резко расходится с их звуковым составом: белого – [б’эл-ъвъ], летнего – [л’этн-ьвъ] и т.д.

Притяжательные прилагательные склоняются несколько по-иному, чем прилагательные качественные и относительные. В одних падежах они имеют обычные окончания прилагательных, а в других - окончания существительных. Например: И.п.: долгожданное дедово наследство; Р.п.: долгожданного дедова наследства; Д.п.: долгожданному дедову наследству; В.п.: долгожданное дедово наследство; Т.п.: долгожданным дедовым наследством; П.п.: о долгожданном дедовом наследстве. Эти совпадения зависят от того, с каким именно суффиксом образовано данное прилагательное и к существительному какого рода оно относится.


5. Употребление прилагательных в современных текстах

И качественные, и относительные прилагательные не имеют ограничений в своем употреблении и не закреплены специально за какой-либо разновидностью речи. Однако функции, которые выполняют прилагательные этих двух разрядов в текстах, различны и связаны с типовой семантикой слов, в эти разряды входящих.

Во-первых, относительные прилагательные обозначают постоянные, не изменяющиеся и поэтому не зависящие от субъективного восприятия говорящего/пишущего свойства предметов: «дощатый забор», «урок русской литературы», «телевизионный документальный фильм» и т.п. Качественные же прилагательные обладают возможностью отражать признак в той мере его проявления, которая устанавливается говорящим: «Я среди всех удач и бед за то тебя любил, что пожелтелый белый свет с тобой белей белил» (Паст.).

Во-вторых, относительные прилагательные довольно редко имеют синонимы, причем число компонентов, образующих эти синонимические ряды, обычно невелико: мировой-всемирный; английский-британский; рычночный-базарный и нек.др.

В противоположность этому качественные прилагательные, как правило, входят в богатые синонимические ряды, в которых значительная часть компонентов- синонимы по- нятийные. Из них говорящий может выбрать именно то слово, которое наиболее точно отображает его мысль, нюансы индивидуального восприятия.

Поэтому употребление качественных прилагательных более характерно для текстов, которые имеют субъективированный, личностный характер. А использование относительных прилагательных связано с сообщением объективной, внеличностной информации.

Проиллюстрируем это примерами. Статья Ираклия Андроникова «Образ поэта», предваряющая собрание сочинений М.Ю.Лермонтова, заканчивается такими фразами «Великая человечность Лермонтова, пластичность его образов… соединение простоты и возвышенности, естественности и оригинальности- свойства не только созданий Лермонтова, но и его самого. И через всю жизнь проносим мы в душе образ этого человека- грустного, строгого, нежного, властного, скромного, смелого, благородного, язвительного, мечтательного, насмешливого, застенчивого, наделенного могучими страстями и волей и проницательным, беспощадным умом. Поэта гениального и так рано погибшего. Бессмертного и навсегда молодого».

Здесь каждое из использованных прилагательных качественное, и выбор каждого данного слова определен тем, что именно оно адекватно выражает оценку, которую исследователь дает Лермонтову и его творчеству.

В качественных прилагательных заложены и большие возможности придавать образность описанию того или иного предмета. Показательно, что подавляющее большинство и традиционных определений-эпитетов, и эпитетов индивидуальных- это именно прилагательные качественные. Иллюстрацией может служить известное стихотворение Н.В. Крандиевской-Толстой:

Небо называют- голубым,

Солнце называют- золотым,

Время называют- невозвратным,

Море называют- необъятным,

Называют женщину- любимой,

Называют смерть- необратимой,

Называют истины- святыми,

Называют страсти- роковыми.

Как же мне любовь мою назвать,

Чтобы ничего не повторять?

Каждое из выделенных традиционно-поэтических определений- это качественное прилагательное, обозначающее либо образную характеристику предмета, либо ту оценку, которая выработана и закреплена в художественной речи литературной традицией.

Богатейший в этом отношении материал дает «Словарь эпитетов русского литературного языка» К.С. Горбачевича и Е.П.Хабло. Например, к существительному береза (а образ

березы, являясь чуть ли не национальным поэтическим символом, присутствует, как известно, в произведениях многих русских писателей и поэтов) приводится 54 определения, и только 8 из них- прилагательные относительные (белобокая, белоногая, белоствольная, белотелая, прямоствольная, тонкоствольная, столетняя, зеленокосая). Перечисляя же эпитеты, которые характеризуют впечатление, производимое березой, психологическое восприятие ее, составители словаря указывают такие прилагательные: веселая, грустная,

дремлющая, задумчивая, милая, наивная, печальная, понурая, робкая, светлая, унылая, хмурая, целомудренная, каждое из которых является качественным. Преимущественно с помощью качественных же прилагательных, как показывает словарь, писатели и поэты описывают и внешний вид березы: белая, бледная, ветвистая, высокая, кудрявая, нарядная, прозрачная, серебряная и пр.

В конце словарной статьи после знака * даются так называемые логические определения (т.е. определения бытового и терминологического характера), и они-то представляют собой в основном прилагательные относительные: бородавчатая, даурская, декоративная, дикорастущая, железная, желтая, каменная, карельская, карликовая, кустарниковая и т.п.

Обращаясь к энциклопедическому словарю, в котором, как известно, описываются в первую очередь объективные, не зависящие от индивидуальной оценки и индивидуального восприятия свойства явлений, в словарной статье на то же самое слово береза находим некоторые из приведенных выше логических определений, а также другие определения, которые, в свою очередь, в основном прилагательные относительные: «Береза- род деревьев и кустарников семейства березовых. Около 120 видов, в умеренных и холодных поясах Северного полушария и в горах субтропиков; в СССР около 50 видов. Лесообразующая и декоративная порода. Наибольшее хозяйственное значение имеют береза бородавчатая и береза пушистая. Древесину используют в мебельном производстве, на поделки; почки и листья- с лечебными целями (как мочегонное, желчегонное средство)».

Притяжательные прилагательные также могут играть роль стилистического средства, повышающего изобразительность речи. Это происходит тогда, когда специфические суффиксы притяжательных прилагательных -ов-, -ев-, -ин-, -ын-, иjприсоединяются к производящей основе неодушевленного существительного: «тарелкины края», «речкины берега», «огурцов хвостик», «дверина ручка», «подоконничий край». В результате происходит одушевление, персонификация того предмета, который назван производящей основой: тарелка, речка, огурец, дверь, подоконник воспринимаются как живые существа. Такое образование окказиональных прилагательных помогает осуществить прием олицетворения, т.е. наделения явлений свойствами живых существ.

К этому приему часто прибегал В.Маяковский. У него наряду с другими языковыми средствами (в первую очередь метафорами) широко используются и «олицетворяющие» притяжательные прилагательные. Например: «Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски, что барабан не выдержал: «Хорошо, хорошо, хорошо!» А сам устал, не дослушал скрипкиной речи, шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел»; «Но ударить удалось ему по ребру по миноносьему»; «Гром из-за тучи, зверея, вылез, громадные ноздри задорно высморкал, и небье лицо секунду кривилось суровой гримасой Бисмарка».

Прилагательные, созданные аналогично, характерны и для поэзии Б.Кирсанова, который вообще многое унаследовал из поэтики Маяковского. И в стихотворениях Кирсанова находим: «тыквенный облик», «волновья пена», «помидорины щеки», «автомобилья любовь» и т.д.


Заключение

Прилагательное в лексическом аспекте обладает богатейшим набором самых разнообразных денотативных и коннотативных значений, что позволяет ему служить одним из главных средств живописания и изобразительной инструментовки текста.

Для морфологии прилагательного наиболее существенным является понимание тех его особенностей, на основании которых прилагательное выделяется в самостоятельный грамматический класс слов, а так же своеобразия лексико-грамматических разрядов слов, функционирующих в недрах этой части речи. Опорным звеном в морфологической структуре прилагательного служит наличие у него зависимых форм рода, числа и падежа, дублирующих соответствующие значения существительных.

Наша речь без прилагательных была бы похожа на картину, написанную серой краской. Они позволяют передать красоту, яркость, разнообразие окружающих нас предметов, делает нашу речь выразительнее и точнее.

С прилагательными речь как цветная картина, может быть, даже еще богаче, чем картина, так как они не только обозначают цвета предметов, их звуки, запахи, вкус, но и выражают отношение к предметам, о которых говорится:

Лес, точно терем расписной,

Лиловый, золотой, багряный,

Веселой, пестрою стеной

Стоит над светлою поляной.


Библиографический список

1. Рахманова, Л.И. Современный русский язык (Лексика. Фразеология. Морфология) / Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева. – М.: Аспект Пресс, 2003. – 322 с.

2. Розенталь, Д.Э. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы / Д.Э. Розенталь. – М.: Дрофа, 1995. – 49 с.

3. Дудников, А.В. Современный русский язык / А.В. Дудников. – М.: Высшая школа, 1990. – 227 с.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ: