Америка огромна, и региональных акцентов в ней множество. Они разнятся от западного побережья к восточному, от штата к штату. Акценты соответствуют ритму жизни той или иной территории страны. В северном Нью-Йорке, всегда заполненном толпами спешащих людей, акцент подобен звуку рупора, с помощью которого можно проделать себе дорогу в этой толкучке. Жители южных штатов, например Техаса, говорят более расслабленно, сильно растягивая слова. А вот среднезападное произношение схоже с природой этой территории, состоящей из широких равнин. Поближе познакомиться с особенностями акцентов США нам поможет британская актриса и специалист по акцентам Amy Walker .
Специалисты расходятся во мнениях, какой из американских акцентов считать стандартным. Тем не менее есть некоторые основные характеристики, которые встречаются в любом из них.
О чем вы думаете, когда учите английский? О грамматике, лексике, чтении. И такой немаловажный аспект языка, как интонация, обычно ускользает от нашего внимания. Упустив этот момент, мы пытаемся говорить так, как читаем англоязычный текст: медленно, с толком, отделяя одно слово от другого. Для американцев такая речь звучит неестественно.
Американская речь слитна, это ее главная особенность. Можно сравнить произношение с морскими волнами, плавно переходящими из одной в другую. У слов нет начала и конца, особенно в предложениях, где одно слово заканчивается на согласную, а второе начинается с гласной, или наоборот.
Для примера возьмем предложение Bob is on the phone . Вместо того, чтобы по привычке прочесть его слово за словом, скажите /bäbizän the foun /.
Часто интонацию американского английского сравнивают со спуском по лестнице. То слово, которое несет наиболее важную информацию, становится верхней ступенькой лестницы, а каждое последующее слово спускается на одну ступень вниз. Чтобы лучше понять, о чем я говорю, послушайте следующий текст, взятый из книги American Accent Training by Ann Cook . Жирным шрифтом выделены слова, несущие важную информацию.
Интонация: пример
Следующий важный факт об американском акценте: жители США делают смысловое ударение в предложении на словах, значение которых хотят подчеркнуть. Происходит это с помощью мимики, более отчетливого произношения или изменения тона голоса.
Рассмотрим пример из книги American Accent Training .
Смысловое ударение в предложении: пример
Как мы видим, смысловое ударение в предложении не менее важно, чем знаменитая запятая во фразе «Казнить нельзя помиловать», и вполне может уберечь кого-то невиновного от тюрьмы:-)
После усвоения интонационных моментов можно подробнее остановиться на звуках, характерных для американского акцента:
Вот основные характерные признаки американского акцента. Но, конечно же, это только базовая информация. Если вы задались целью отшлифовать ваш акцент до блеска, я советую использовать несколько источников. Во-первых, канал на YouTube . Также краткий курс американского английского акцента, состоящий из пяти частей, от уже знакомой нам Amy Walker .
А вишенкой на торте и самым серьезным ресурсом по отработке американского акцента является книга Энн Кук (Ann Cook ) “American Accent Training ”. Без нее никуда. Еще хотела бы посоветовать голосовой блокнот (открывать с помощью Google Chrome ), который позволяет записывать вашу речь и анализирует произношение. То есть вы видите, правильно ли произносите те или иные слова. Незаменимая вещь в оттачивании произношения.
Удачи вам в практике американского акцента. Жду ваших дополнений, вопросов или замечаний в комментариях!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Приуэт! Дауайте уместе спаем песню Моби «Эксрэм Вэйс»?! Этот вопрос я не случайно задала в такой форме. В нем вы сможете проследить сразу две ярко выраженные проблемы: русский акцент в иностранной речи и попытка разговаривать на английском, не учитывая особенности иностранной фонетики. Как избавиться от акцента и говорить по-английски правильно? — этими вопросами задаются все желающие овладеть языком в совершенстве. Избавляемся от русского акцента
Сегодня выучить английский язык не так уж и сложно, ведь существует множество обучающих курсов и программ , способных за несколько месяцев научить разговаривать на иностранном. Однако, освоив разговорную речь, останавливаться на достигнутом прогрессе не стоит, так как в вашей речи явно будет выделяться русский акцент. Можно ли от него избавиться полностью и добиться идеального английского произношения?
Мой однозначный ответ: Нет, совершенного английского произношения вам добиться не удастся. Даже у носителей есть множество акцентов — говор американца, британца, ирландца, канадца и австралийца очень разнятся между собой. Есть даже различия в говорах английского в пределах одной страны. Так же как у нас — где-то «окание», где-то «акание». Так получается, что нет смысла гнаться за идеальным произношением?
Конечно, нужно! — снова мой утвердительный ответ. Хоть и убрать акцент на все 100% невозможно, но можно приблизиться к чистому произношению путем тренировок и упражнений. Вам придется очень сильно постараться, чтобы сделать невозможное возможным.
Прежде, чем разбираться в причинах возникновения русского акцента, необходимо понять, что же вкладывается в это понятие? Причины русского акцента
Акцент (говор, наречие) — особое произношение, отражающее фонетические особенности иностранного наречия или языка, редко индивидуального говора. Для изучающих английский язык рекомендуется изучать британское произношение, которое используется в королевской семье, — royal pronunciation.
Но пять же, все зависит от того, какие цели вы преследуете. Если вы намерены учиться, работать или переехать на ПМЖ в Канаду или Австралию, то на кой вам нужно британское образцовое произношение?! Поэтому тренируйте то произношение, которое вам необходимо. Если же вы не собираетесь находиться в англоязычной стране долгое время и учите язык для себя, то конечно, royal pronunciation — это правильный выбор.
Касаемо причин появления русского говора, то это связано, прежде всего, с физиологическими особенностями. В артикуляции английских звуков задействуются совершенное другие мышцы лица, нежели чем в русском, принимается необычное для нас положение органов речи. Поэтому в первую очередь, необходимо тренировать артикуляцию и избегать особенностей, проявляющих русский акцент. Какие же ошибки выдают в нас иностранца?
У русской фонетики есть очень явные характерные черты, которые и выдают в нас иностранцев для носителей. Давайте заострим внимание на том, что именно нас «сдает с потрохами»:
Все эти отличия и выдают в нас русскоязычного для носителей. Как же быстро преодолеть русский акцент?
Естественно, самым лучшим способом освободиться от акцента в английской речи будет языковая практика в стране, где говорят на английском. Однако этот метод требует серьезных финансовых расходов и не всегда может подойти ввиду загруженности делами. Поэтому необходимо найти способы отделаться от русского национального говора в домашних, так называемых «полевых», условиях.
Сразу замечу, что необходимо работать над собой постоянно, регулярно тренироваться и следить за своей речью, чтобы снизить до минимума любые проявления русского говора в английском языке. Поэтому нужно сразу побороть нежелание и лень, и найти время для регулярных занятий по совершенствованию английского произношения.
Способы избавления от акцента Ну, а теперь непосредственно несколько ценных советов по избавлению от русского акцента:
Как видите, залогом быстрого избавления от русского говора в иностранном языке будут постоянные тренировки, занятия и практические упражнения, которые дадут вам возможность совершенствоваться в правильном произношении.
Ох уж этот английский язык! Ни минуты отдыха - грамматику изучай, о правилах произношения не забывай, ещё и над акцентом работай. Кстати, о последнем. Что вообще стоит под ним понимать?
Под акцентом (accent) имеется в виду особая манера речи и звучания. На самом деле существуют два определения этого термина.
Во-первых, под акцентом понимают некоторые особенности родного языка, которые типичны для определённой группы населения, принадлежащей к одной социальной группе или же проживающей на конкретной территории. Например, у жителей Техаса свой акцент, который отличается от манеры произношения резидентов штата Калифорния.
Во-вторых, существует «иностранный» акцент. Например, человек говорит на английском языке, при этом используя некоторые правила или звуки итальянского. Если возникают проблемы с произношением, человек просто заменяет их аналогичными или похожими звуками, типичными для родного языка. Такая речь звучит неправильно, потешно, а порой и оскорбительно для носителей языка.
К основным типам английского акцента в первую очередь относят британский и американский. В кино такое различие заметно очень хорошо. Например, во фрагменте периода древнего мира герои говорят с британским акцентом, даже если они находятся там, где на английском и вовсе не говорят. Британский акцент неразрывно связан с классицизмом и театром (спасибо, Уильям Шекспир). Американский акцент часто ассоциируется с современностью, молодостью и свежим взглядом на жизнь.
В Бостоне, например, влияние ирландских поселенцев привело к отчётливому бостонскому акценту, хотя современный и звучит не так, как ирландский. Повсеместная шутка, когда житель Бостона говорит «I lost my car keys», больше звучит как «I lost my khakis» (брюки цвета хаки).
В Гонконге воздействие китайской и британской культуры привело к возникновению акцента, который звучит практически как британский, хотя и немного отличается от него. Точно так же произошло с Австралией и Новой Зеландией.
Английский с явным испанским акцентом звучит эмоционально и пылко. Средневосточный американский акцент звучит приятно и доброжелательно, а южно-калифорнийский акцент - наоборот, дерзко и круто. Возможно, среди ваших знакомых найдётся тот, кто говорит с резким и звонким южным акцентом, или носитель языка с шикарным акцентом Кейп-Кода.
Мелодия русского языка разительно отличается от английского. Русский язык интонационно более равномерный и гладкий, а для английского характерны различные типы интонации, которые в обычном разговоре русскому человеку кажутся неуместными или же чрезмерно выразительными.
Английские согласные мягче, чем русские. В русском языке отсутствуют некоторые звуки, встречающиеся в английском, например звуки [θ] и [ð]. Так как эти звуки нетипичны для нашего, мы зачастую заменяем их на привычные [s] или [z]. Выходит печально и неправильно.
Кроме того, к черте русского английского акцента можно отнести трудности со звуками [w] и [v] - зачастую русскоговорящие используют [v] вместо [w] и наоборот.
Многие студенты, изучающие английский, задаются вопросом: «Понимают ли носители языка наш акцент?» Иностранцы часто отмечают, что английский язык с русским или украинским акцентом достаточно просто понять, и в целом он звучит довольно привлекательно. Тем не менее, мы вполне можем избавиться от акцента путём усердной работы и тренировок.
Как уже было сказано выше, проблемы возникают с определёнными звуками, которых не существуют в родном языке. В действительности, мы обладаем способностью воспроизводить и воспринимать любые звуки человеческого языка. Однако, чем старше мы становимся, тем труднее для нас изучать чуждые нашей речи звуки.
Во-вторых, это не только отдельные звуки, из-за которых речь кажется чудаковатой и странной, но и звуковые модели, также разительно отличающиеся в разных языках.
И, наконец, каждому языку присуща специфическая структура предложения. В русском языке, например, нет необходимости использовать глагол-связку to be: «The dish is really disgusting» (Это блюдо отвратительно) . По этим признакам носитель языка сразу распознаёт иностранца.
Самое время разобрать полезные советы, которые помогут распрощаться с акцентом в английском раз и навсегда:
Подумайте, какой именно акцент вам нравится, и подбирайте необходимый материал исходя из этого.
Будьте готовы, что, возможно, придётся переучивать себя произносить тот или иной звук. Чтобы процесс шёл быстрее, изучите сам процесс артикуляции и попрактикуйтесь перед зеркалом. Тогда вы сможете понять, какое именно положение губ, языка и связок типично для конкретного случая.
Практикуйтесь как можно больше. Регулярное аудирование и живое общение с носителем помогут определить те области, в которых акцент родного языка выступает на первый план.
Обращайте внимание на интонацию, изучите вариации, паттерны и правила, где она падает, а где, наоборот, повышается. Если носители языка смотрят на вас с недоумением, скорее всего, ударение вы поставили неверно. Когда изучаете новые слова и пополняете словарь, не забывайте также уточнить, какие слоги безударные, а какие ударные.
Мы выяснили, что же такое этот таинственный акцент, обсудили его виды и особенности, выяснили причину возникающих трудностей при изучении иностранного языка и разобрали принципы избавления от акцента в английском.
А какой акцент нравится вам? And don"t forget your car keys!
Возможно, Вы уже знаете, что американский акцент отличается от региона к региону. Жители Южной части США, Нью-Йорка и Калифорнии произносят слова по-разному.
Но если Вы хотите говорить как американец, не волнуйтесь. Мы расскажем Вам простые способы, как выработать и усовершенствовать свой американский акцент.
Но сначала, важный нюанс:
Несмотря на то, что на английском языке говорит более 800 миллионов человек, большинство англоговорящих не являются носителями этого языка. Однако многие изучающие английский язык стремятся выработать выраженный американский акцент.
Американский акцент на самом деле старше британского. Американский акцент, как мы знаем сегодня, изначально принадлежал поселенцам, обосновавшимся на земле, которая потом стала территорией Соединенных Штатов Америки.
Главная особенность, которая отличает американский акцент от британского, заключается в том, что американский акцент «ротический» (за некоторыми исключениями, которые мы обсудим ниже). Это означает, что американцы произносят звук «r» в таких словах, как «hard» (har-d). А те, чей акцент являет неротическим опускают «r» и произносят слово «hard» как hah-d.
В разных областях Северной Америки существуют собственные акценты - единого акцента по всей Северной Америке нет. Вот некоторые региональные различия, которые Вы можете встретить в этой стране.
Южный акцент, также известный как «южный диалект» или «акцент кантри», характеризуется более медленным произношением и сокращением слов. Южные влияния просочились в американскую речь по всей стране.
На Юге, например, говорят git вместо get и lemme вместо let me .
Чтобы получить представление о различиях в американских акцентах, обратите внимание на следующие примеры:
Некоторые школьники, когда не получают желаемого, слышат от своих учителей одну поговорку. В Северной части США она звучит так: «You get what you get , so don’t be upset » (ты получишь только то, что получишь и не нужно расстраиваться).
А на Юге немного по-другому: «You get what you get , so don’t throw a fit» . (ты получишь только то, что получишь и не нужно закатывать истерику). Fit в данном случае имеет такой же смысл, что и слово tantrum.
Где можно услышать южный акцент:
Среднезападный акцент, иногда также называемый «Обще-американским» обычно звучит в американской развлекательной индустрии. Его понимают и на нем говорят по всей Америке.
Среднезападный акцент – ротический акцент, который мы уже обсудили выше.
Даже при том, что это обще-американский акцент, его использование варьируется так сильно, что трудно точно определить отличительные особенности по регионам.
Где можно услышать Среднеамериканский или Обще-американский акцент:
Новый английский акцент также известен как «бостонский акцент». Этот региональный акцент подразумевает неротическое произношение. Есть одна фраза, которая хорошо демонстрирует его особенность: Pahk yuh cah in hah – vud yahd (Park your car in Harvard Yard) – Припаркуйте свой автомобиль во Дворе Гарварда).
Где можно услышать Новый английский акцент:
Стереотипный «нью-йоркский» акцент может быть и вымирает, но время от времени все его еще можно услышать у местных жителей. Нью-йоркский акцент также обладает неротическими элементами.
Носители этого акцента могут «скруглять» короткие гласные, например, «father» становиться «faw-thuh», а «dog» превращается в «daw-ug».
Где можно услышать Нью-Йоркский акцент:
Если Вы путешествуете по Канаде, знайте, что канадский английский отличается от американского. Несмотря на то, что в канадской речи также в основном звучит ротический акцент, он имеет ряд отличительных особенностей.
Канадский акцент, как правило, предполагает «схождение caught-cot», то есть такие слова, как caught, со звуком «au» и cot, с коротким звуком «o» произнесётся одинаково.
Канадцы также выделяют двугласные звуки (дифтонги) в некоторых словах. К примеру, слово «about» произноситься как «ah-boot».
Где можно услышать канадский акцент:
В Интернете можно найти достаточно много разных ресурсов, которые помогают изучающим английский язык говорить с американским акцентом. Вот некоторое примеры таких ресурсов:
Speaking Your Best, Inc.,.: Speaking Your Best – это бесплатный онлайн курс, который ведет лицензированный логопед. Существует ряд методик, которые помогают развить нужный акцент носителям разных языков. То есть можно подобрать обучающие материалы, которые будут ориентированы на особенности Вашего родного языка и произношения.
Вы научитесь произносить звуки почти также, как это делают американцы, а еще получите общие рекомендации и подсказки (например, о том, что изучающим английский язык очень важно говорить медленно ).
Let
’
s
Talk
:
На этом YouTube канале через день появляется новое видео. Цель этого ресурса – помочь изучающим английский язык выработать нейтральный акцент. Их видео содержат полезные подсказки и забавные факты, которые сделают процесс развития акцента веселым и приятным занятием. Наряду с помощью в выработке акцента, Вы также сможете обогатить свой словарный запас и улучшить грамматику.
Чтобы быстрее выучить английский язык, многие изучающие английский язык предпочитают смотреть американские сериалы. Весь диапазон американских акцентов можно услышать в американских шоу, хотя, как правило, там звучит Среднезападный или Обще-американский акцент.
Упомянутые ниже варианты полезны для тех, кто изучает английский язык, потому что они популярны и в них можно услышать повседневный язык. Вы можете найти эти шоу на DVD или онлайн. Возможно некоторые из эпизодов доступны даже на YouTube.
“ The Simpsons ” (Симпсоны ): «Симпсоны» – классический американский мультфильм, который идет с 1989 года. Этот мультфильм показывают во всем мире, его герои так популярны, что стали частью американской культуры. Какого американца бы Вы не встретили, он обязательно знаком с «Симпсонами». Некоторые английские обучающие курсы даже включают «Симпсонов» в свою программу.
“ Friends ” (Друзья): «Друзья» был (и остается) одним из самых популярных ситкомов в США. Его показывают в Нью-Йорке, а герои этого сериала имеют разное происхождение и, соответственно, особенности речи. Многие темы, которые поднимаются в нем, узнаваемы.
Американские новостные программы – отличное подспорье тем, кто хочет слышать звучание американского произношения. Лучше всего смотреть новостные передачи, в которых рассказывают о событиях внутри страны, ниже Вы увидите несколько примеров. Ведущие таких новостей, как правило, говорят с обще-американским акцентом.